Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı صناعة موسمية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça صناعة موسمية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El sistema de salarios mínimos se aplica en El Salvador a los siguientes grupos de asalariados: a) Trabajadores del comercio, la industria y servicios; b) Trabajadores de las industrias agrícolas de temporada; c) Trabajadores agropecuarios; d) Trabajadores en la recolección de la cosecha de café; e) Trabajadores en la recolección de caña de azúcar; f) Trabajadores en la recolección de la cosecha de algodón.
    وينطبق نظام الأجور الدنيا على العاملين في القطاعـات التاليـة: (أ) التجارة، والصناعة والخدمات؛ (ب) الزراعة الموسمية؛ (ج) الزراعة والثروة الحيوانية؛ (د) قطف البن؛ (ه‍) قطع قصب السكر؛ (و) قطف القطن.
  • Por ejemplo, las mujeres que trabajan durante determinadas estaciones en la industria de exportación de frutas en Chile cobran más importancia en lo que respecta a su contribución a los ingresos familiares y se benefician de un acceso independiente a los ingresos.
    فعلى سبيل المثال، تتمكن النساء اللواتي يشتغلن بصورة موسمية في صناعة تصدير الفاكهة في شيلي من زيادة دورهن فيما يتعلق بالمساهمة في دخل الأسرة المعيشية والإفادة من استقلالية الحصول على الدخل.
  • Para la determinación de los salarios, el régimen jurídico de El Salvador cuenta con los siguientes cuerpos legales: a) Constitución de la República de El Salvador; b) Código de Trabajo; c) Ley de Organización y Funciones del Sector Trabajo y Previsión Social; d) Decretos de Salarios Mínimos para las actividades comerciales, industriales de servicios: Industria Agrícola de Temporada; e) Convenio sobre la fijación de salarios mínimos 1970 (Nº 131), de la Organización Internacional del Trabajo, OIT, ratificado en 1995.
    ويقوم تحديد مستويات الأجور على أساس الصكوك القانونية التالية: (أ) دستور الجمهورية؛ (ب) قانون العمل؛ (ج) قانون العمل والضمان الاجتماعي (التنظيم والوظائف)؛ (د) مراسيم الأجور الدنيا للتجارة والصناعة والخدمات والزراعة الموسمية؛ (ه‍) اتفاقية منظمة العمل الدولية لتحديد الأجور الدنيا، 1970 (رقم 131) (المصدق عليها في 1995).
  • Las disposiciones de carácter legal que rigen las materias de seguridad e higiene en el trabajo son las siguientes: a) Constitución de la República de El Salvador; b) Código de Trabajo; c) Ley de Organización y Funciones del Sector Trabajo y Previsión Social; d) Reglamento General sobre Seguridad e Higiene en Centros de Trabajo; e) Disposiciones del Código de Salud que se refieren a la Seguridad e Higiene en el Trabajo; f) Reglamento de Seguridad en Labores de Excavación; g) Reglamento Especial de Protección y Seguridad Radiológica; h) Decretos de Salarios Mínimos para las actividades comerciales, industriales de servicios: Industria Agrícola de Temporada; i) Convenio sobre la inspección del trabajo en la industria y el comercio de la Organización Internacional del Trabajo (Nº 81); j) Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 (Nº 155) de la Organización Internacional del Trabajo.
    تنظم الأحكام القانونية التالية المسائل المتعلقة بالسلامة والصحة في أماكن العمل: (أ) دستور الجمهورية؛ (ب) قانون العمل؛ (ج) قانون العمل والضمان الاجتماعي (التنظيم والوظائف)؛ (د) اللوائح العامة المتعلقة بالسلامة والصحة في أماكن العمل؛ (ه‍) أحكام قانون الصحة بشأن السلامة والصحة في أماكن العمل؛ (و) لوائح السلامة في المناجم والمحاجر؛ (ز) اللوائح الخاصة بشأن الحماية الإشعاعية؛ (ح) مراسم الأجور الدنيا في التجارة، والصناعة، والخدمات والصناعات الزراعية الموسمية؛ (ط) اتفاقية منظمة العمل الدولية لتفتيش العمل، 1947 (رقم 81)؛ (ي) اتفاقية منظمة العمل الدولية للسلامة المهنية والصحة المهنية 1981 (رقم 155).